Aucune traduction exact pour تقليد متبع

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تقليد متبع

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Una honorable tradición, Cary.
    (تقليد متبع، (كارى
  • Existe una larga tradición en ese ámbito y las normas y reglamentos nacionales existentes garantizan la protección de los trabajadores y del medio ambiente frente a escapes accidentales.
    وهناك تقليد متبع منذ زمن طويل في هذا المجال.
  • Aquí dice que ellos tienen dos ayudantes que trabajan para papá que dirán que hay prejuicios contra ellos porque son negros.
    إنه التقليد المتبع في شركة ـ (لوكهارت و جاردنر) ـ والآن أنت شريك بالفعل
  • El orador abriga la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe sin votación, de conformidad con la tradición.
    ومن المأمول فيه أن يعتمد مشروع القرار بدون تصويت، وفقا للتقليد المتبع.
  • Irse de la casa de los padres, es costumbre cuando uno crece... ...pero tú no lo haces para escapar de tus padres.
    الهروب من المنزل هو تقليد مُتبع مُحبذ ولكنكِ لا تفعلين ذلك كي تهربي من والديكِ
  • El Presidente, respondiendo a la crítica formulada por el representante del Brasil, señala que procedió a derogar la práctica habitual para buscar un equilibrio.
    الرئيس: قال، ردا على الانتقاد الذي وجهه ممثل البرازيل، إنه خرج على التقليد المتبع سعيا لتحقيق التوازن.
  • En primer lugar, no había tradición en Egipto de invitar a representantes de la comunidad internacional a participar en una investigación sobre asuntos internos de esa naturaleza.
    المشكلة الأولى عدم وجود تقليد متبع في مصر لدعوة ممثلين من المجتمع الدولي للتحقيق في شؤون داخلية من هذا النوع.
  • Las estrategias utilizadas tradicionalmente en Badia para hacer respetar los derechos de pastoreo podrían desempeñar un importante papel en un programa de este tipo.
    وقد يكون للنهوج التقليدية المتبعة في البادية من أجل إنفاذ حقوق الرعي دور هام في هذا البرنامج.
  • El Sr. Renault (Brasil) recuerda que, según la práctica establecida, los cinco primeros lugares en la lista de oradores se reservan a los grupos regionales y que esa regla no se ha respetado en esta ocasión.
    السيد رينو (البرازيل): ذكر أن التقليد المتبع يقضي بأن تخصص المراكز الخمسة الأولى على قائمة المتكلمين للمجموعات الإقليمية وأن هذا التقليد لم يحترم في الحالة القائمة.
  • Eslovenia tiene una larga tradición de atención sanitaria activa para toda la población, algo que se manifiesta, sobre todo, en los programas de prevención, elaborados y aplicados para diversos grupos de población.
    في سلوفينيا، تقليد متبع منذ زمن طويل يتمثل في توفير الرعاية الصحية الفعلية لجميع السكان، والدليل الواضح على ذلك البرامج الوقائية التي تُصمم وتُنفذ لمصلحة الفئات السكانية المختلفة.